*FreeBSD [#r05903ba] ''現在Ports CollectionのteTeX関連はteTeX 3.0ベースのものに置き換わっています.'' ''この文書の内容は置き換わる前のものなので,多少の食い違いがあるかもしれません.'' 日本語TeX関連は[[Ports Collection:http://www.freebsd.org/ports/]]に収められています. [[TeX Live]] については [[freebsd-texlive:http://code.google.com/p/freebsd-texlive/]] を参照してください. **TeX関連のPort [#y07bcd98] 歴史的事情により, teTeXベースのものに完全には置き換わっていません. 主要なものに関してはteTeXベースのPortが用意されています. ***teTeX関連のPort [#c779326f] -[[print/teTeX-base:http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/print/teTeX-base/]] -[[japanese/ptex-tetex:http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/japanese/ptex-tetex/]] -[[japanese/dvipsk:http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/japanese/dvipsk]] -[[japanese/xdvik:http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/japanese/xdvik]] -[[japanese/xdvik-vflib:http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/japanese/xdvik-vflib]] -[[japanese/texfamily:http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/japanese/texfamily]] [[[FreeBSD-users-jp 80203]:http://home.jp.freebsd.org/cgi-bin/showmail/FreeBSD-users-jp/80203]]によると, 次のものがteTeX環境と共存できないそうです. :japanese/ptex|ASCII pTeX 本体 (バイナリ部分) :japanese/ptex-base|ASCII pTeX 本体 (texmf tree 部分) :japanese/dvipsk-vflib|dvips 5.78a + jpatch 1.4 (VFlib support) また, 次のものが未整備のようです. -japanese/platex209-* -japanese/dvi* **インストール [#e765b64c] 手っ取り早く構築するには, # cd /usr/ports/japanese/teTeX && make && make install とします. japanese/teTeXは日本語TeX関連PortsのMeta-Portsです. GhostScriptやフォント関連は基本的に依存関係で自動的に導入されます. ただし, GhostScriptの日本語環境はjapanese/ghostscript-gnu-jpnfont を導入する必要があります. # cd /usr/ports/japanese/ghostscript-gnu-jpnfont && make && make install [[新ドキュメントクラス:http://oku.edu.mie-u.ac.jp/%7eokumura/jsclasses/]]はjapanese/platex-jsclassesにあるので,お好みにより # cd /usr/ports/japanese/platex-jsclasses && make && make install するといいでしょう. **その他関連Ports [#k9078aba] Portsですので, make && make installで導入できます. ***TeXパッケージ [#z26b2356] |latex-mathabx|print/latex-mathabx|Math series, aka mathabx MetaFont fontset for TeX/LaTeX| ***TeXソースの入力支援 [#z413bd5e] |yatex|print/yatex|Yet Another LaTeX mode and html mode on Emacs (for Emacs{19,20} and XEmacs{19,20})| |TeXmacs|editors/texmacs|A free WYSIWYG scientific text editor.| |auctex|print/auctex|Integrated environment for writing LaTeX using GNU Emacs| |ja-plain2|japanese/plain2|A text converter from plain to any format| |tgif2tex|print/tgif2tex|Converting texts in figure by tgif to LaTeX commands| ***TeXソースからの変換 [#r0d43da9] |detex|print/detex|Strips TeX/LaTeX codes from a file| |latex2html|textproc/latex2html|Convert LaTeX documents to HTML| |ja-latex2html|japanese/latex2html|Japanese LaTeX2HTML with JA patch| ***DVIファイルからの変換 [#b5e1aa4a] |dvipdfmx|print/dvipdfmx|Dvipdfm with Asian languages by CID-keyed font technology support| |dvi2tty|print/dvi2tty|A dvi-file previewer for text only devices| |ja-dvi2tty|japanese/dvi2tty|Character-based DVI file previewer| ***PostScript関連 [#v58c994c] |ghostview|print/ghostview|An X11 front-end for ghostscript, the GNU postscript previewer| |gv|print/gv|A PostScript and PDF previewer| |psutils-a4|print/psutils-a4|Utilities for manipulating PostScript documents| |psutils-letter|print/psutils-letter|Utilities for manipulating PostScript documents| ***TeXをバックエンドとして使うアプリケーション [#ba4b7bf1] |jadetex|print/jadetex|A TeX backend for Jade, for typesetting SGML documents| |ja-jadetex|japanese/jadetex-ptex|A pTeX backend for Jade, for typesetting SGML documents| |lyx|print/lyx|Document processor interfaced with LaTeX (nearly WYSIWYG)| |cjk-lyx|print/cjk-lyx|Document processor interfaced with LaTeX, with CJK support| |smartdoc|textproc/smartdoc|XML utility to create various documents|