// -+----1----+----2----+----3----+----4----+----5----+----6----+----7----+--- #contents *OTF パッケージ [#l22413ec] **OTF パッケージとは [#h230c839] [[齋藤修三郎さん:http://psitau.at.infoseek.co.jp/]]の [[Open Type Font 用 VF:http://psitau.at.infoseek.co.jp/otf.html]] は Adobe-Japan1-6 相当のフォントあたり最大23,058文字(開発版を利用した場合)の 和文 OpenType フォントを使うためのパッケージです。 ここでは OTF パッケージを Microsoft Windows,UNIX (Mac OS X,Solaris など),UNIX 互換 OS (Linux,BSD など)で使う方法を説明します。 // Mac OS については↓ // http://www.apple.com/jp/macosx/technology/unix.html // 「LeopardはOpen Brand UNIX 03登録製品」 -安定版を利用した場合は Adobe-Japan1-5 相当のフォントあたり最大20,317文字となります。 -以前の[[UTF パッケージ:http://psitau.at.infoseek.co.jp/utf.html]]は明朝体と ゴシック体だけでしたが,OTF パッケージは5書体以上を扱うことができます。 -また,和文フォントのメトリックが改訂されました。 従来のものは min10.tfm のしがらみを引きずった長方形でしたが,OTF では 正方形(高さ : 深さ = 88 : 12)に直されました。 -なお,OTF パッケージの扱えるグリフは Adobe-Japan1-6,Adobe-GB1-5,Adobe-CNS1-6,Adobe-Korea1-2 のプロポーショナルでない固定幅のもの(全角幅,半角幅,1/3 角幅など)です (CID 番号に完全対応している DVIware で[[ヒラギノ:http://www.jiyu-kobo.co.jp/works/works.html#Anchor-001]]を 使用する場合には従属欧文およびプロポーショナル仮名を使用可)。 **Microsoft Windows でのインストール [#t967d888] 角藤さんの [[W32TeX:http://w32tex.org/index-ja.html]] に 含まれている&ref(http://w32tex.org/current/otfbeta.tar.bz2); もしくは &ref(http://w32tex.org/current/otfdevel.tar.bz2); をダウンロードします(安定版なら &ref(http://w32tex.org/current/otf.tar.bz2); をダウンロードします)。これを例えば C:\temp\ に入れます。 コマンド プロンプト(MS-DOS プロンプト)で次のように打ち込みます。 >CD \usr\local >tar xvjf C:/temp/otfbeta.tar.bz2 角藤さんの簡易インストーラー (texinst2010.zip) は // 2009/10/18 Web2C-2009 ベースが最新 OTF パッケージの展開にも対応していますので,次のようにしても良いでしょう。 >CD \usr\local >texinst2010 C:/temp dvipdfm(x) 用の map ファイルの置き場所は $TEXMF/fonts/map/dvipdfm// です。 とりあえずこれで大丈夫です。 **UNIX 互換 OS でのインストール [#aec1d55c] Mac OS X,Solaris,Linux,BSD などの場合も, 上とまったく同じファイルを使ってインストールできます。 [[pTeX:http://ascii.asciimw.jp/pb/ptex/]] そのものは[[土村さん:http://www.nn.iij4u.or.jp/~tutimura/]]の [[ptetex:http://www.nn.iij4u.or.jp/~tutimura/tex/ptetex.html]] でインストールされているものとします。 これにはすでに UTF パッケージが含まれています。これに OTF パッケージを加えるには,インストール時に $ make otf とするだけです。 以下では手動で入れる方法を説明します。 ただし,/usr/local/teTeX/share/texmf/packages/utfsrc/sty/ajmacros.sty は UTF パッケージの中にもあるので,古い方は消すか名前を変えておきます。 $ cd /usr/local/teTeX/share/texmf/packages $ sudo unzip otfstable.zip $ cd otfstable $ sudo ./makeotf $ cd /usr/local/teTeX/share/texmf/ptex/platex $ sudo ln -s ../../packages/otfstable/sty otfstable $ cd /usr/local/teTeX/share/texmf/fonts/tfm/public $ sudo ln -s ../../../packages/otfstable/tfm otfstable $ cd /usr/local/teTeX/share/texmf/fonts/vf/public $ sudo ln -s ../../../packages/otfstable/vf otfstable $ mktexlsr CMap ファイルについても Microsoft Windows の場合と同じでかまいません。 Adobe 提供の CMap ファイルが2009年9月、オープンソースになりました。 [[Adobe, CMap Resources:http://opensource.adobe.com/wiki/display/cmap/]] から "Download" へ進み、 "CMap Resources" の中から Adobe-Japan1-6, Adobe-GB1-5, Adobe-CNS1-6, Adobe-Korea1-2 を取得できます。 //ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/adobe/ //の&ref(ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/adobe/aj16.tar.Z);, //&ref(ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/adobe/ag15.tar.Z);, //&ref(ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/adobe/ac15.tar.Z);, //&ref(ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/adobe/ak12.tar.Z); これを /usr/local/share/ghostscript/?.??/Resource/ で展開し, 次のようにシンボリックリンクを張ればいいでしょう: $ cd /usr/local/teTeX/share/texmf/dvipdfmx $ sudo ln -s /usr/local/share/ghostscript/?.??/Resource . 土村さんが ptetex-cmap を用意してくださいました。これを使うのが便利でしょう。 >makeotf から呼び出される ovp2ovf は teTeX 標準のものを使うと失敗します。 土村さんの ptetex では tetex-src-3.0/texk/web2c/omegaware に含まれる OVP2OVF 1.11 (Web2C-7.5.4) がインストールされるので,うまくいきます。 teTeX のデフォルトでは,このバージョンは make されません。 **フォントを埋め込まず使用する [#m049c993] まず OpenType フォントを持っていなくても試せる方法です。Ryimun-Light と GothicBBB-Meduim は,dvipdfmx では埋め込まれないフォントであることと, 埋め込まれてない Ryumin-Light と GothicBBB-Medium を Adobe [[Reader:http://www.adobe.com/jp/products/reader/]]/[[Acrobat:http://www.adobe.com/jp/products/acrobat/]] が適切なフォントに代替して表示・印刷することを利用する方法です。dvipdfmx および Adobe Reader/Acrobat で 使える[[日本語フォントパック:http://www.adobe.com/jp/products/acrobat/acrrasianfontpack.html]]は すでにインストールされているものとします。 $TEXMF/fonts/map/dvipdfm/base/cid-x.map に次のように書きます。 rml H Ryumin-Light rmlv V Ryumin-Light gbm H GothicBBB-Medium gbmv V GothicBBB-Medium hminr-h H Ryumin-Light hminr-v V Ryumin-Light otf-ujmr-h UniJIS-UTF16-H Ryumin-Light otf-ujmr-v UniJIS-UTF16-V Ryumin-Light otf-cjmr-h Adobe-Japan1-6 Ryumin-Light otf-cjmr-v Identity-V Ryumin-Light hgothr-h H GothicBBB-Medium hgothr-v V GothicBBB-Medium otf-ujgr-h UniJIS-UTF16-H GothicBBB-Medium otf-ujgr-v UniJIS-UTF16-V GothicBBB-Medium otf-cjgr-h Adobe-Japan1-6 GothicBBB-Medium otf-cjgr-v Identity-V GothicBBB-Medium これで次のものをテストしてみます。 \UTF{...} は十六進4桁の Unicode 番号,\CID{...} は十進の CID 番号を使います。 ---- %%% -*- mode: yatex; Coding: iso-2022-jp; Encoding: ISO-2022-JP -*- \documentclass{jsarticle} \usepackage{otf} \begin{document} 森\UTF{9DD7}外と内田百\UTF{9592}とが\UTF{9AD9}島屋に行くところを想像した。 \CID{7652}飾区の\CID{13706}野屋 \end{document} ---- これを “hoge.tex” という名前で保存し, コマンド プロンプトで次のようにして処理します。 >platex hoge.tex >dvipdfmx hoge.dvi >START hoge.pdf // UNIX 互換 OS の場合は // $ open hoge.pdf これで hoge.pdf が Adobe Reader/Acrobat で開き, ちゃんと表示されたと思います。 Adobe Reader/Acrobat 9.3.2 ((9.2.0以降は「Windows 7」に対応済みですが,これまでの過去のVer. には脆弱性がありますので,9.3.2の利用を推奨いたします。))をお使いの方が多くなりましたので,最新の Adobe-Japan1-6 の文字を表示させて見ましょう。OTF パッケージは 開発版を使用します。 テスト用の pLaTeX ソースは,例えば次のものを用いてみます。 ---- %%% -*- mode: yatex; Coding: iso-2022-jp; Encoding: ISO-2022-JP -*- \documentclass{jarticle} \usepackage{otf} \begin{document} Adobe-Japan1-5で追加された文字を使った例 \begin{itemize} \item 「\゜か」,「\゜き」,「\゜く」,「\゜け」,「\゜こ」, 「\゜カ」,「\゜キ」,「\゜ク」,「\゜ケ」,「\゜コ」は鼻濁音を表す。 \item Macintosh用キーボードの\UTF{2318}(Command key)を押す。 \item \UTF{2672}を心がけよう。 \end{itemize} Adobe-Japan1-6で追加された文字を使った例 \begin{itemize} \item ほげほげ番組\CID{20556} \item ほげほげフェスティバル\CID{20656} \item \CID{20939}(Bq: becquerel)は放射能の強さを表す単位である。 \item フラーレン(fullerene) C$_{60}$は サッカーボール状(\CID{20957})の構造をしている。 \item \UTF{9B87}とは岩魚(イワナ)のことであり,嘉魚とも書く。 \end{itemize} \end{document} ---- 最初の3項目に Adobe-Japan1-5 で追加された文字を,次の5項目に Adobe-Japan1-6 で追加された文字を使っています。コマンド処理は上と同様