[[TeX入門]]/
最初の例/
[[簡単な数式 (1)>TeX入門/簡単な数式(1)]]/
[[簡単な数式 (2)>TeX入門/簡単な数式(2)]]/
[[各種パッケージの利用>TeX入門/各種パッケージの利用]]/
[[レポート>TeX入門/レポート]]/
[[HTML と LaTeX の比較>TeX入門/HTMLとLaTeXの比較]]/
[[複雑な数式>TeX入門/複雑な数式]]/
[[図表>TeX入門/図表]] /
[[文献引用]]/
[[マクロの作成>TeX入門/マクロの作成]]/
[[スライドの作り方(jsarticle 編)>TeX入門/スライドの作り方(jsarticle編)]]


* 最初の例 [#cb71c504]

まずはうんと簡単な例からやってみましょう。 

次のファイルを作ってみましょう。 

 \documentclass{jsarticle}
 \begin{document}
 
 吾輩は猫である。名前はまだ無い。
 
 どこで生れたかとんと見当がつかぬ。
 何でも薄暗いじめじめした所で
 ニャーニャー泣いていた事だけは記憶している。
 吾輩はここで始めて人間というものを見た。
 
 \end{document}

これをテキストエディタ((Windows なら「メモ帳」,「[[サクラエディタ]]」,「[[Notepad++]]」,「[[AkelPad]]」,「[[jEdit]]」,「[[Geany]]」,「[[gedit]]」,「[[xyzzy]]」,「[[Emacs]]」,「[[Vim]]」など))で打ち込んで (コピー&ペーストでも可) ,たとえば ex1.tex という名前で保存します。~
ファイル名は何でもかまいませんが,最後に .tex を付けます。 

これを pLaTeX で処理してみましょう。~
コマンド プロンプト((OS X では,ターミナルを使用します。Linux では gnome-terminal, Konsole などを使用します。))を開いて,さきほど ex1.tex を保存したディレクトリ(フォルダー)に移動し,次のように打ち込みます。 

 platex ex1

すると,たとえば次のような表示が画面に出ます(システムによって微妙に異なります)。 

 This is e-pTeX, Version 3.1415926-p3.3-110825-2.5 (sjis) (TeX Live 2012/W32TeX)
 This is e-pTeX, Version 3.1415926-p3.3-110825-2.6 (sjis) (TeX Live 2013/W32TeX)
  restricted \write18 enabled.
 entering extended mode
 (./ex1.tex(guessed encoding: UTF-8 = utf8)
 pLaTeX2e <2006/11/10>+0 (based on LaTeX2e <2011/06/27> patch level 0)
 Babel <v3.8m> and hyphenation patterns for english, german-x-2012-05-30, ngerma
 n-x-2012-05-30, afrikaans, ancientgreek, ibycus, arabic, armenian, basque, bulg
 arian, catalan, pinyin, coptic, croatian, czech, danish, dutch, ukenglish, usen
 glishmax, esperanto, estonian, ethiopic, farsi, finnish, french, friulan, galic
 ian, german, ngerman, swissgerman, monogreek, greek, hungarian, icelandic, assa
 mese, bengali, gujarati, hindi, kannada, malayalam, marathi, oriya, panjabi, ta
 mil, telugu, indonesian, interlingua, irish, italian, kurmanji, latin, latvian,
  lithuanian, mongolian, mongolianlmc, bokmal, nynorsk, polish, portuguese, roma
 nian, romansh, russian, sanskrit, serbian, serbianc, slovak, slovenian, spanish
 , swedish, turkish, turkmen, ukrainian, uppersorbian, welsh, dumylang, nohyphen
 ation, loaded.
 (c:/w32tex/share/texmf/tex/platex/js/jsarticle.cls(guessed encoding: ISO-2022-JP
  = jis)
 Document Class: jsarticle 2011/05/10 okumura
 ) (./ex1.aux) [1] (./ex1.aux) )
 Output written on ex1.dvi (1 page, 548 bytes).
 Transcript written on ex1.log.

これで ex1.dvi という組版結果のファイルが生成されます。~
また,処理の様子(エラーが起こった場合はエラーメッセージなど)を書き込んだ ex1.log と,この場合には特に意味のない補助ファイル ex1.aux も出力されます。~
ex1.dvi を dvipdfmx で処理します。~

 dvipdfmx ex1

ex1.pdf というファイルができていることを確かめてください。~
ex1.pdf を [[SumatraPDF]] (Windows の場合), [[Skim]] (OS X の場合), [[Evince]], [[Okular]], [[zathura]], [[qpdfview]], [[PdfViewer]] (Linux の場合) で開くと,きれいに組版された文章が画面に現れます。~
PDF ファイルは [[Adobe Reader]] で表示・印刷できます。 ~

この例を [[TeXworks]] で入力してタイプセット・プレビューしたときの様子を [[TeXworks のページ>TeXworks/使い方#h5dac63f]]に挙げておきました。~
TeXworks のタイプセットメニューで pdfpLaTeX を指定してタイプセットすると platex で処理したあと dvipdfmx を実行します。~
コマンド プロンプトから platex と dvipdfmx を実行する場合は

 platex ex1 && dvipdfmx ex1

または

 ptex2pdf -l ex1

を実行すれば OK です。~
TeX をインストールしていない人に渡すには,DVI ファイルを PDF ファイルに変換しましょう。~

* 解説 [#md8c2330]

最初の2行と最後の1行は,決まり文句です。この間に,出力(印刷)したい文章を書きます。~
文章は,適当に改行してもかまいません。改行は,出力には影響しません。~
ただし,空の行は,段落の切れ目を表します。~
組版結果は出力装置(%%%''d''%%%e%%%''v''%%%ice)に依存しない(%%%''i''%%%ndependent)ことから DVI ファイルと呼ばれます。~
DVI ファイルは dvipdfmx を実行すると PDF ファイルに変換されます。~
PDF ファイルは異なった環境でも同じように閲覧できる文書形式 (%%%''P''%%%ortable %%%''D''%%%ocument %%%''F''%%%ormat) なので PDF ファイルと呼ばれます。~

* 間違いやすいこと [#o075508f]

Windows のメモ帳で保存すると,ex1.tex としたつもりでも ex1.tex.txt というファイル名にされてしまうことがあります(Windows のおせっかい)。この場合は,保存してから名前を変えてください。 

\ 印で始まる英語のような単語は TeX へのいろいろな指示を表すコマンドです。すべて半角文字(Windows では直接入力)で入力してください。
//“オマジナイ”という語は、事情に通じている人の間のしゃれですよね。初学者を相手にするときは使わないべきと考えます。

コマンドのつづりを間違えていたりすると,エラーメッセージが出ます。
たとえば、上記のファイルの2行目にある \begin というところを誤って \bigin と打ち込んでしまった場合なら、次のようなエラーメッセージが出ます。

 This is e-pTeX, Version 3.1415926-p3.3-110825-2.5 (sjis) (TeX Live 2012/W32TeX)
 This is e-pTeX, Version 3.1415926-p3.3-110825-2.6 (sjis) (TeX Live 2013/W32TeX)
  restricted \write18 enabled.
 entering extended mode
 (./ex1.tex(guessed encoding: UTF-8 = utf8)
 pLaTeX2e <2006/11/10>+0 (based on LaTeX2e <2011/06/27> patch level 0)
 Babel <v3.8m> and hyphenation patterns for english, german-x-2012-05-30, ngerma
 n-x-2012-05-30, afrikaans, ancientgreek, ibycus, arabic, armenian, basque, bulg
 arian, catalan, pinyin, coptic, croatian, czech, danish, dutch, ukenglish, usen
 glishmax, esperanto, estonian, ethiopic, farsi, finnish, french, friulan, galic
 ian, german, ngerman, swissgerman, monogreek, greek, hungarian, icelandic, assa
 mese, bengali, gujarati, hindi, kannada, malayalam, marathi, oriya, panjabi, ta
 mil, telugu, indonesian, interlingua, irish, italian, kurmanji, latin, latvian,
  lithuanian, mongolian, mongolianlmc, bokmal, nynorsk, polish, portuguese, roma
 nian, romansh, russian, sanskrit, serbian, serbianc, slovak, slovenian, spanish
 , swedish, turkish, turkmen, ukrainian, uppersorbian, welsh, dumylang, nohyphen
 ation, loaded.
 (c:/w32tex/share/texmf/tex/platex/js/jsarticle.cls(guessed encoding: ISO-2022-JP
  = jis)
 Document Class: jsarticle 2011/05/10 okumura
 )
 ! Undefined control sequence.
 <recently read> \bigin
 
 l.2 \bigin
           {document}
 ?

エラーメッセージの下の方にある“l.2 \bigin”という行は、入力ファイル2行目の \bigin という部分を読み込んだところでエラーが発生したことを示しています。~
エラーメッセージでそのすぐ上のところにある“! Undefined control sequence.
”という行が発生したエラーの種類を示しています。この場合は“定義されていないコントロールシークエンスである(=こんなコマンドはないですよ)”というエラーです。~

エラーが発生すると TeX は処理を一時停止して待機します。~
エラーメッセージを見てもどこが悪かったのかわからない場合には、この待機中に“h”を入力するともう少し詳しい状況説明と対処方法が表示されることもあります。~
この待機中に“x”を入力すると TeX はここで処理を終了しますから、(エラーメッセージからどこを直すべきかわかった場合にはその箇所について、わからなかった場合にはエラーが起きた箇所の近辺を精査して間違った箇所を探し出したうえで)入力ファイルを修正してやり直してください。~
//このようになってしまったときは,Enter キーを押すと,そのエラーを無視して,処理を続行します。// 初心者には使いこなせない機能です。
//エラーメッセージが表示されなくても、いつまでも TeX の処理が終わらないような場合は, Ctrl キーを押さえながら C キーをたたいてみてください。// ほとんど起こりません。 

各種エラーメッセージについては、[[LaTeX のエラーメッセージ]]、[[TeX のエラーメッセージ]]も参照してください。

* さらに…… [#q6b5d096]

\documentclass{jsarticle} は jsarticle というドキュメントクラス(HTML のスタイルシートに対応するもので,スタイルファイルとも呼ばれる)に従って組版することを指図する命令です。 

jsarticle ドキュメントクラスが含まれていない古いシステムの場合,この行を \documentclass{jarticle} に変えると,jarticle という古いドキュメントクラスに従って組版されます。