xdvi で日本語が表示されないなどの問題が発生する場合は ''xdvi を使用せず PDF ファイルで出力して [[Evince]], [[Okular]], [[zathura]], [[qpdfview]], [[TeXworks]] などでプレビューする''方法があります。~ [[ptex2pdf]] を使用して TeX ファイルから直接 PDF ファイルを出力できます。~ *[[xdvik:http://xdvi.sourceforge.net/]]/[[pxdvi:http://tutimura.ath.cx/ptexlive/?tlptexlive%A5%EA%A5%DD%A5%B8%A5%C8%A5%EA]] → 日本語が表示されないなどの問題が発生する場合は PDF ファイルで出力して [[Evince]], [[Okular]], [[zathura]], [[qpdfview]], [[TeXworks]] などでプレビューする [#ca163844] &color(White,#5F2F2F){ ''◆CONTENTS◆'' };&br; #contents *[[xdvik:http://xdvi.sourceforge.net/]] → 日本語が表示されないなどの問題が発生する場合は PDF ファイルで出力して [[Evince]], [[Okular]], [[zathura]], [[qpdfview]], [[TeXworks]] などでプレビューする &aname(xdvik); [#s47919ef] **xdvik とは [#de90c407] xdvik は DVI プレビューアです.~ xdvi を Kpathsea ライブラリに対応させたものです.~ [[CJK-LaTeX/BXcjkjatype>LaTeX-CJK]] を使用すれば日本語化されていない xdvik でも日本語が表示できます.~ -[[Xdvik Homepage:http://xdvi.sourceforge.net/]] -[[xdvi:http://math.berkeley.edu/~vojta/xdvi.html]] **動作環境 [#y90c90d1] X Window System **ChangeLog [#p61511cc] -[[SourceForge.net Repository - [xdvi] Contents of /xdvik/texk/xdvik/CHANGES:http://xdvi.cvs.sourceforge.net/viewvc/xdvi/xdvik/texk/xdvik/CHANGES?view=markup]] -[[[texlive] Index of /trunk/Build/source/texk/xdvik:http://www.tug.org/svn/texlive/trunk/Build/source/texk/xdvik/]] --[[log:http://www.tug.org/svn/texlive/trunk/Build/source/texk/xdvik/?view=log]] --[[CHANGES:http://www.tug.org/svn/texlive/trunk/Build/source/texk/xdvik/CHANGES?view=markup]] --[[ChangeLog:http://www.tug.org/svn/texlive/trunk/Build/source/texk/xdvik/ChangeLog?view=markup]] **インストール [#jfa6e6ec] xdvik は TeX Live に含まれています.~ $ xdvi --version xdvik version 22.87 (Xaw toolkit) Libraries: kpathsea version 6.2.0, freetype version 2.5.3 **注意点 [#mfca3e3a] ***xdvi で DVI ファイルを表示するとコンソールに Warning: Cannot convert string ... が表示される → /usr/local/texlive/????/texmf-dist/xdvi/XDvi を修正する [#l9a6d5b3] xdvi で DVI ファイルを表示するとコンソールに Warning: Cannot convert string ... が表示されることがあります.~ Warning: Cannot convert string "-*-helvetica-medium-r-*-*-12-*-*-*-*-*-*" to type FontStruct Warning: Cannot convert string "-*-helvetica-medium-r-*-*-10-*-*-*-*-*-*" to type FontStruct 以下の作業を行います.~ $ cd /usr/local/texlive/????/texmf-dist/xdvi $ sudo cp XDvi XDvi.org OS X の場合 $ sudo gsed 's/\(^\*font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi $ sudo gsed 's/\(^\*statusline\.font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi Linux の場合 $ sudo sed 's/\(^\*font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi $ sudo sed 's/\(^\*statusline\.font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi **使い方 [#m5b0a3d2] 以下の様な文書を作成して hoge.tex という名前で UTF-8 で保存します.~ \ifdefined\kanjiskip \documentclass[uplatex]{jsarticle} \else \documentclass{scrartcl} \usepackage[whole]{bxcjkjatype} \fi \begin{document} 吾輩は猫である。名前はまだ無い。 どこで生れたかとんと見当がつかぬ。 何でも薄暗いじめじめした所で ニャーニャー泣いていた事だけは記憶している。 吾輩はここで始めて人間というものを見た。 \end{document} hoge.tex を LaTeX で処理します.~ $ latex -synctex=1 hoge [[CJK-LaTeX/BXcjkjatype>LaTeX-CJK]] を使用すれば日本語化されていない xdvi でも日本語が表示できます.~ DVI ファイルを表示するには~ $ xdvi -nofork -unique -watchfile 1 'hoge.dvi' & または $ xdvi -nofork -unique -watchfile 1 "hoge.dvi" & を実行します.~ PDF ファイルに出力する場合は $ ptex2pdf -u -l -ot "-synctex=1" hoge または $ pdflatex -synctex=1 hoge を実行します.~ ***コマンドラインオプション [#ce42827f] -http://xdvi.cvs.sourceforge.net/viewvc/xdvi/xdvik/texk/xdvik/main.c?view=markup **SyncTeX [#g4e4f193] ***forward search [#ic1815e4] TeX ファイルの 30 行目に対応する DVI ファイルの該当するページにジャンプしたい場合は~ $ synctex view -i '30:0:hoge.tex' -o 'hoge.dvi' -x 'xdvi -nofork -unique -watchfile 1 +%{page+1} "%{output}"' & または $ synctex view -i "30:0:hoge.tex" -o "hoge.dvi" -x "xdvi -nofork -unique -watchfile 1 +%{page+1} '%{output}'" & のように実行します.~ *[[pxdvi:http://tutimura.ath.cx/ptexlive/?tlptexlive%A5%EA%A5%DD%A5%B8%A5%C8%A5%EA]] → 日本語が表示されないなどの問題が発生する場合は PDF ファイルで出力して [[Evince]], [[Okular]], [[zathura]], [[qpdfview]], [[TeXworks]] などでプレビューする &aname(pxdvi); [#s1b173bb] **pxdvi とは [#e137631f] pxdvi は (e-)(u)pTeX で出力された DVI ファイルに対応した DVI プレビューアです.~ pxdvi は xdvik を (e-)(u)pTeX に対応させたものです.~ -[[tlptexliveリポジトリ:http://tutimura.ath.cx/ptexlive/?tlptexlive%A5%EA%A5%DD%A5%B8%A5%C8%A5%EA]] -[[xdvik 日本語化パッチ整理プロジェクト:http://xdvi.sourceforge.jp/]] -[[MLアーカイブ: users - xdvi-jp-cleanup - SourceForge.JP:http://sourceforge.jp/projects/xdvi/lists/archive/users/]] -[[pxdvi の使用用途について:http://oku.edu.mie-u.ac.jp/tex/mod/forum/discuss.php?d=731]] **ChangeLog [#y0777637] -https://gitorious.org/xdvik-japanese-patch-cleanup --https://gitorious.org/xdvik-japanese-patch-cleanup/xdvik-japanese-patch-cleanup/commits/master -https://gitorious.org/tlptexlive --https://gitorious.org/tlptexlive/build-tlptexlive/commits/master --https://gitorious.org/tlptexlive/tlptexlive-root/commits/master **インストール &aname(pxdviinstall); [#cce5d1ed] pxdvi は [[tlptexliveリポジトリ:http://tutimura.ath.cx/ptexlive/?tlptexlive%A5%EA%A5%DD%A5%B8%A5%C8%A5%EA]] からインストールできます.~ -[[tlptexlive Archives · There and back again:http://www.preining.info/blog/tag/tlptexlive/]] $ pxdvi --version xdvik version 22.85 j1.41-ptexlive (Xaw toolkit) Libraries: kpathsea version 6.1.1dev, T1lib version 5.1.2, FreeType version 2.4.11, Fontconfig version 2.9.0 **注意点 [#jd5a94be] ***pxdvi で DVI ファイルを表示するとコンソールに Warning: Cannot convert string ... が表示される → /usr/local/texlive/????/texmf-dist/xdvi/XDvi を修正する [#ha5f0016] pxdvi で DVI ファイルを表示するとコンソールに Warning: Cannot convert string ... が表示されることがあります.~ Warning: Cannot convert string "-*-helvetica-medium-r-*-*-12-*-*-*-*-*-*" to type FontStruct Warning: Cannot convert string "-*-helvetica-medium-r-*-*-10-*-*-*-*-*-*" to type FontStruct 以下の作業を行います.~ $ cd /usr/local/texlive/????/texmf-dist/xdvi $ sudo cp XDvi XDvi.org OS X の場合 $ sudo gsed 's/\(^\*font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi $ sudo gsed 's/\(^\*statusline\.font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi Linux の場合 $ sudo sed 's/\(^\*font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi $ sudo sed 's/\(^\*statusline\.font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi **使い方 [#o73d19d8] 以下の様な文書を作成して hoge.tex という名前で UTF-8 で保存します.~ \ifdefined\kanjiskip \documentclass[uplatex]{jsarticle} \else \documentclass{scrartcl} \usepackage[whole]{bxcjkjatype} \fi \begin{document} 吾輩は猫である。名前はまだ無い。 どこで生れたかとんと見当がつかぬ。 何でも薄暗いじめじめした所で ニャーニャー泣いていた事だけは記憶している。 吾輩はここで始めて人間というものを見た。 \end{document} DVI ファイルに出力する場合は $ uplatex -synctex=1 hoge または $ latex -synctex=1 hoge を実行します.~ [[CJK-LaTeX/BXcjkjatype>LaTeX-CJK]] を使用すれば日本語化されていない xdvi でも日本語が表示できます.~ DVI ファイルを表示するには~ $ pxdvi -nofork -unique -watchfile 1 'hoge.dvi' & または $ pxdvi -nofork -unique -watchfile 1 "hoge.dvi" & を実行します.~ PDF ファイルに出力する場合は $ ptex2pdf -u -l -ot "-synctex=1" hoge または $ pdflatex -synctex=1 hoge を実行します.~ ***コマンドラインオプション [#bf61120e] -http://xdvi.cvs.sourceforge.net/viewvc/xdvi/xdvik/texk/xdvik/main.c?view=markup **SyncTeX [#i441324e] ***forward search [#ucabcddf] TeX ファイルの 30 行目に対応する DVI ファイルの該当するページにジャンプしたい場合は~ $ synctex view -i '30:0:hoge.tex' -o 'hoge.dvi' -x 'pxdvi -nofork -unique -watchfile 1 +%{page+1} "%{output}"' & または $ synctex view -i "30:0:hoge.tex" -o "hoge.dvi" -x "pxdvi -nofork -unique -watchfile 1 +%{page+1} '%{output}'" & のように実行します.~