- 追加された行はこの色です。
- 削除された行はこの色です。
*xdvi [#s73ab198]
&size(30){xdvi は現在,非推奨です!};
日本語が表示されないなどの問題が発生する場合があります.[[古い情報>古い情報#je1d5241]]もご覧ください.
現在は DVI ではなく PDF でのプレビューが推奨されています.
以下の情報はアーカイブとして残しておきます.
極力削除はお控えください.[[forum:1013]] の''「削除は原則禁止」''の合意事項に基づきます.
''目次''
#contents
*[[xdvik:http://xdvi.sourceforge.net/]] → 日本語が表示されないなどの問題が発生する場合は PDF ファイルで出力して [[Evince]], [[Okular]], [[zathura]], [[qpdfview]], [[TeXworks]], [[TeXstudio]] などでプレビューする &aname(xdvik); [#s47919ef]
**xdvik とは [#de90c407]
xdvik は DVI プレビューアです.
xdvi を Kpathsea ライブラリに対応させたものです.
[[CJK-LaTeX/BXcjkjatype>LaTeX-CJK]] を使用すれば日本語化されていない xdvik でも日本語が表示できます.
-[[Xdvik Homepage:http://xdvi.sourceforge.net/]]
-[[xdvi:http://math.berkeley.edu/~vojta/xdvi.html]]
**動作環境 [#y90c90d1]
X Window System
**ChangeLog [#p61511cc]
-[[SourceForge.net Repository - [xdvi] Contents of /xdvik/texk/xdvik/CHANGES:http://xdvi.cvs.sourceforge.net/viewvc/xdvi/xdvik/texk/xdvik/CHANGES?view=markup]]
-[[[texlive] Index of /trunk/Build/source/texk/xdvik:http://www.tug.org/svn/texlive/trunk/Build/source/texk/xdvik/]]
--[[log:http://www.tug.org/svn/texlive/trunk/Build/source/texk/xdvik/?view=log]]
--[[CHANGES:http://www.tug.org/svn/texlive/trunk/Build/source/texk/xdvik/CHANGES?view=markup]]
--[[ChangeLog:http://www.tug.org/svn/texlive/trunk/Build/source/texk/xdvik/ChangeLog?view=markup]]
**インストール [#jfa6e6ec]
xdvik は TeX Live に含まれています.
$ xdvi --version
xdvik version 22.87 (Xaw toolkit)
Libraries: kpathsea version 6.2.0, freetype version 2.5.3
**注意点 [#mfca3e3a]
***xdvi で DVI ファイルを表示するとコンソールに Warning: Cannot convert string ... が表示される → /usr/local/texlive/????/texmf-dist/xdvi/XDvi を修正する [#l9a6d5b3]
xdvi で DVI ファイルを表示するとコンソールに Warning: Cannot convert string ... が表示されることがあります.
Warning: Cannot convert string "-*-helvetica-medium-r-*-*-12-*-*-*-*-*-*" to type FontStruct
Warning: Cannot convert string "-*-helvetica-medium-r-*-*-10-*-*-*-*-*-*" to type FontStruct
以下の作業を行います.
$ cd /usr/local/texlive/????/texmf-dist/xdvi
$ sudo cp XDvi XDvi.org
OS X の場合
$ brew install gnu-sed
$ sudo gsed 's/\(^\*font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi
$ sudo gsed 's/\(^\*statusline\.font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi
Linux の場合
$ sudo sed 's/\(^\*font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi
$ sudo sed 's/\(^\*statusline\.font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi
**使い方 [#m5b0a3d2]
以下の様な文書を作成して hoge.tex という名前で UTF-8 で保存します.
\ifdefined\kanjiskip
\documentclass[uplatex]{jsarticle}
\else
\documentclass{scrartcl}
\usepackage[whole]{bxcjkjatype}
\fi
\begin{document}
吾輩は猫である。名前はまだ無い。
どこで生れたかとんと見当がつかぬ。
何でも薄暗いじめじめした所で
ニャーニャー泣いていた事だけは記憶している。
吾輩はここで始めて人間というものを見た。
\end{document}
hoge.tex を LaTeX で処理します.
$ latex -synctex=1 hoge
[[CJK-LaTeX/BXcjkjatype>LaTeX-CJK]] を使用すれば日本語化されていない xdvi でも日本語が表示できます.
DVI ファイルを表示するには
$ xdvi -nofork -unique -watchfile 1 'hoge.dvi' &
または
$ xdvi -nofork -unique -watchfile 1 "hoge.dvi" &
を実行します.
PDF ファイルに出力する場合は
$ ptex2pdf -u -l -ot "-synctex=1" hoge
または
$ pdflatex -synctex=1 hoge
を実行します.
***コマンドラインオプション [#ce42827f]
-http://xdvi.cvs.sourceforge.net/viewvc/xdvi/xdvik/texk/xdvik/main.c?view=markup
**SyncTeX [#g4e4f193]
xdvi は [[SyncTeX]] に対応しています.
xdvi は [[SyncTeX]] には対応していませんが synctex コマンドを使用して forward and inverse search を行うことができます.
***forward search [#ic1815e4]
TeX ファイルの 30 行目に対応する DVI ファイルの該当するページにジャンプしたい場合は
$ synctex view -i '30:0:hoge.tex' -o 'hoge.dvi' -x 'xdvi -nofork -unique -watchfile 1 +%{page+1} "%{output}"' &
または
$ synctex view -i "30:0:hoge.tex" -o "hoge.dvi" -x "xdvi -nofork -unique -watchfile 1 +%{page+1} '%{output}'" &
のように実行します.
*[[pxdvi>TeX Live#tlptexlive]] → 日本語が表示されないなどの問題が発生する場合は PDF ファイルで出力して [[Evince]], [[Okular]], [[zathura]], [[qpdfview]], [[TeXworks]], [[TeXstudio]] などでプレビューする &aname(pxdvi); [#s1b173bb]
**pxdvi とは [#e137631f]
pxdvi は (e-)(u)pTeX で出力された DVI ファイルに対応した DVI プレビューアです.
pxdvi は xdvik を (e-)(u)pTeX に対応させたものです.
-[[tlptexlive>TeX Live#tlptexlive]]
-[[xdvik 日本語化パッチ整理プロジェクト:http://xdvi.sourceforge.jp/]]
-[[MLアーカイブ: users - xdvi-jp-cleanup - SourceForge.JP:http://sourceforge.jp/projects/xdvi/lists/archive/users/]]
-[[pxdvi の使用用途について:http://oku.edu.mie-u.ac.jp/tex/mod/forum/discuss.php?d=731]]
**ChangeLog [#y0777637]
-https://github.com/norbusan/tlptexlive-root/commits/master
-https://github.com/norbusan/build-tlptexlive/commits/master
**インストール &aname(pxdviinstall); [#cce5d1ed]
pxdvi は [[tlptexlive>TeX Live#tlptexlive]] からインストールできます.
$ pxdvi --version
xdvik version 22.85 j1.41-ptexlive (Xaw toolkit)
Libraries: kpathsea version 6.1.1dev, T1lib version 5.1.2, FreeType version 2.4.11, Fontconfig version 2.9.0
***TeX Live 公式パッケージ (OS X) の場合 [#r20c1e45]
$ sudo tlmgr update --self --all
$ sudo tlmgr repository add http://www.tug.org/~preining/tlptexlive/ tlptexlive
$ sudo tlmgr pinning add tlptexlive '*'
$ sudo tlmgr install pxdvi
$ sudo tlmgr update --all
$ cd /usr/local/texlive/????
$ sudo ln -s texmf-dist texmf
$ cd /usr/local/texlive/????/texmf-dist/xdvi
$ sudo cp XDvi XDvi.org
$ brew install gnu-sed
$ sudo gsed 's/\(^\*font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi
$ sudo gsed 's/\(^\*statusline\.font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi
***TeX Live 公式パッケージ (Linux) の場合 [#ud34ec40]
$ sudo tlmgr update --self --all
$ sudo tlmgr repository add http://www.tug.org/~preining/tlptexlive/ tlptexlive
$ sudo tlmgr pinning add tlptexlive '*'
$ sudo tlmgr install pxdvi
$ sudo tlmgr path add
$ sudo tlmgr update --all
$ cd /usr/local/texlive/????
$ sudo ln -s texmf-dist texmf
$ cd /usr/local/texlive/????/texmf-dist/xdvi
$ sudo cp XDvi XDvi.org
$ sudo sed 's/\(^\*font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi
$ sudo sed 's/\(^\*statusline\.font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi
***TeX Live/Arch Linux (x86_64) の場合 [#p7bf914d]
-[[xdviで日本語が表示できない.:http://oku.edu.mie-u.ac.jp/tex/mod/forum/discuss.php?d=1120]]
tlptexlive から pxdvi をダウンロード・展開して
pxdvi-xaw, pxdvi.cfg, xdvi-ptex.map, texmf.cnf などを適切な場所に配置して
/usr/share/texmf-local/web2c/texmf.cnf に XDVIINPUTS を設定します.
$ mkdir pxdvi
$ cd pxdvi
$ curl -O http://www.tug.org/~preining/tlptexlive/archive/pxdvi.tar.xz
$ curl -O http://www.tug.org/~preining/tlptexlive/archive/pxdvi.x86_64-linux.tar.xz
$ tar xvf pxdvi.tar.xz
$ tar xvf pxdvi.x86_64-linux.tar.xz
$ sudo cp -p bin/x86_64-linux/pxdvi-xaw /usr/bin
$ sudo ln -s /usr/bin/pxdvi-xaw /usr/bin/pxdvi
$ sudo cp -pR texmf-dist/xdvi /usr/share/texmf-dist/pxdvi
$ sudo cp -pR texmf-dist/fonts/map/pxdvi /usr/share/texmf-dist/fonts/map/pxdvi
$ sudo mkdir -p /usr/share/texmf-local/web2c
$ sudo cp /usr/share/texmf-dist/web2c/texmf.cnf /usr/share/texmf-local/web2c
/usr/share/texmf-local/web2c/texmf.cnf に XDVIINPUTS を追加します.
$ printf '\n%% pxdvi\nXDVIINPUTS = /usr/share/texmf-dist/pxdvi\n' | sudo tee -a /usr/share/texmf-local/web2c/texmf.cnf
$ tail /usr/share/texmf-local/web2c/texmf.cnf
...
% pxdvi
XDVIINPUTS = /usr/share/texmf-dist/pxdvi
XDVIINPUTS に /usr/share/texmf-dist/pxdvi が設定されていることを確認します.
$ kpsewhich -var-value XDVIINPUTS
/usr/share/texmf-dist/pxdvi
**注意点 [#jd5a94be]
***pxdvi で DVI ファイルを表示するとコンソールに Warning: Cannot convert string ... が表示される → /usr/local/texlive/????/texmf-dist/xdvi/XDvi を修正する [#ha5f0016]
pxdvi で DVI ファイルを表示するとコンソールに Warning: Cannot convert string ... が表示されることがあります.
Warning: Cannot convert string "-*-helvetica-medium-r-*-*-12-*-*-*-*-*-*" to type FontStruct
Warning: Cannot convert string "-*-helvetica-medium-r-*-*-10-*-*-*-*-*-*" to type FontStruct
以下の作業を行います.
$ cd /usr/local/texlive/????/texmf-dist/xdvi
$ sudo cp XDvi XDvi.org
OS X の場合
$ brew install gnu-sed
$ sudo gsed 's/\(^\*font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi
$ sudo gsed 's/\(^\*statusline\.font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi
Linux の場合
$ sudo sed 's/\(^\*font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi
$ sudo sed 's/\(^\*statusline\.font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi
**使い方 [#o73d19d8]
以下の様な文書を作成して hoge.tex という名前で UTF-8 で保存します.
\ifdefined\kanjiskip
\documentclass[uplatex]{jsarticle}
\else
\documentclass{scrartcl}
\usepackage[whole]{bxcjkjatype}
\fi
\begin{document}
吾輩は猫である。名前はまだ無い。
どこで生れたかとんと見当がつかぬ。
何でも薄暗いじめじめした所で
ニャーニャー泣いていた事だけは記憶している。
吾輩はここで始めて人間というものを見た。
\end{document}
DVI ファイルに出力する場合は
$ uplatex -synctex=1 hoge
または
$ latex -synctex=1 hoge
を実行します.
[[CJK-LaTeX/BXcjkjatype>LaTeX-CJK]] を使用すれば日本語化されていない xdvi でも日本語が表示できます.
DVI ファイルを表示するには
$ pxdvi -nofork -unique -watchfile 1 'hoge.dvi' &
または
$ pxdvi -nofork -unique -watchfile 1 "hoge.dvi" &
を実行します.
PDF ファイルに出力する場合は
$ ptex2pdf -u -l -ot "-synctex=1" hoge
または
$ pdflatex -synctex=1 hoge
を実行します.
***コマンドラインオプション [#bf61120e]
-http://xdvi.cvs.sourceforge.net/viewvc/xdvi/xdvik/texk/xdvik/main.c?view=markup
**SyncTeX [#i441324e]
pxdvi は [[SyncTeX]] に対応しています.
pxdvi は [[SyncTeX]] には対応していませんが synctex コマンドを使用して forward and inverse search を行うことができます.
***forward search [#ucabcddf]
TeX ファイルの 30 行目に対応する DVI ファイルの該当するページにジャンプしたい場合は
$ synctex view -i '30:0:hoge.tex' -o 'hoge.dvi' -x 'pxdvi -nofork -unique -watchfile 1 +%{page+1} "%{output}"' &
または
$ synctex view -i "30:0:hoge.tex" -o "hoge.dvi" -x "pxdvi -nofork -unique -watchfile 1 +%{page+1} '%{output}'" &
のように実行します.